L’italiano è una delle lingue romanze che amano di più il raddoppiamento grafico e/o fonico delle sue consonanti. I linguisti e grammatici italiani vedono questo tipo di raddoppiamento come una sottocategoria del cosiddetto sandhi ‘congiunzione, composizione’, un fenomeno tipico del sanscrito, nel quale «vocali e consonanti incontrandosi subiscono, per ricerca d’eufonia, modificazioni soggette a regole rigorose, molto più di quanto non accada in altre lingue indoeuropee».
Sholkamy Abdelgawad, Mohey Eddin. (2016). Docente di Linguistica italiana. مجلة الآداب والعلوم الإنسانية, 83(2), 647-662. doi: 10.21608/fjhj.2016.97937
MLA
Mohey Eddin Sholkamy Abdelgawad. "Docente di Linguistica italiana". مجلة الآداب والعلوم الإنسانية, 83, 2, 2016, 647-662. doi: 10.21608/fjhj.2016.97937
HARVARD
Sholkamy Abdelgawad, Mohey Eddin. (2016). 'Docente di Linguistica italiana', مجلة الآداب والعلوم الإنسانية, 83(2), pp. 647-662. doi: 10.21608/fjhj.2016.97937
VANCOUVER
Sholkamy Abdelgawad, Mohey Eddin. Docente di Linguistica italiana. مجلة الآداب والعلوم الإنسانية, 2016; 83(2): 647-662. doi: 10.21608/fjhj.2016.97937