Étude morphologique du français écrit Par Tarek Abdel-Naïm Assem Maître de conférences-Faculté Al-Alsun (des Langues) Université de Sohag

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية الألسن بجامعة سوهلج

المستخلص

Notre recherche intitulée « Étude morphologique du français écrit » vise à analyser le français écrit par les étudiants égyptiens d’un point de vue morphologique. Comme la morphologie s'occupe des plus petites unités de forme et de sens, qu'on appelle les morphèmes, il y a un nombre fini de morphèmes dans une langue, qui constituent les briques qu'on utilise pour faire les phrases. Il s'agit d'unités de forme et de sens.
À partir de cette étude, nous étudions les deux aspects: d'un côté, nous expliquons comment on peut classer les morphèmes du point de vue de leur forme et de leur fonctionnement, et d'un autre côté et nous essayons aussi de saisir comment les morphèmes d'une langue (ici, le français) structurent notre façon d'exprimer la réalité.
Afin qu'un étudiant égyptien apprenne une langue étrangère comme le français, il faut s'habituer à toutes les variations de forme des différents monèmes, à leurs amalgames et à leur discontinuité. Alors, nous devons désigner l'étude de ces variations comme la morphologie.
En analysant la morphologie du français écrit par les étudiants égyptiens à la faculté, il faut savoir les critères de la morphologie : le sens, la forme et la distribution. Ils sont les critères les plus utiles. Ces critères sont expliqués à partir des parties du discours : le nom, le verbe, l'adjectif et l'adverbe.

Mots-clés : morphologie, forme, sens, variations, morphème

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية